| 太陽の真ん中へ (태양의 한가운데로) Artist: Bivattchee 3th OPENING from 交響詩篇 エウレカセブン(교향시편 에유레카세븐) 誰かが今ほら呼ぶ声がする 누군가가 지금, 봐, 부르는 소리가 들려 風見鶏(かざみどり)が居場所(いばしょ)を告げている 풍향계가 있는 곳을 가리키고 있어 座り込んだこの坂の途中で 주저앉아있는 이 언덕의 중간에서 空を飛べたらいいなとつぶやいた 하늘을 난다면 좋겠다고 중얼거렸다 果てない夢と 果てある今と 끝이 없는 꿈과 끝이 있는 지금과 忘れない日々 忘れたい日々 잊을 수 없는 나날, 잊고 싶은 나날 失くした物が増えたさみしさを 잃어버린 것이 늘어난 외로움을 身軽(みがる)になれたんだと笑えるかい? 홀가분해졌다고 웃을 수 있어? I wanna fly away 答えを求めて I wanna fly away 답을 찾아서 気づいたよ あやまちも悔しさも羽になって 알았어요 실수도 분함도 날개가 되어 体中風感じ そして今手を広げて 몸 전체에 바람 느낌, 그리고 지금 손을 펼쳐 太陽の真ん中へ 今おれは飛べるだろう 태양의 한가운데로 지금 나는 날 수 있어 悲しみの夜を抜け 今よりも飛べるだろう 슬픔의 밤을 벗어나 지금보다도 날 수 있어 I can fly away I can fly away プライドとか見栄(みえ)でできた 프라이드던가 허풍으로 만들어진 鳥カゴを今蹴飛(けと)ばしてやる 새장을 지금 걷어 차버려 주겠어 一瞬の衝動(しょうどう)は永遠の激動(げきどう) 한순간의 충동이 영원한 격동 その場所から飛ぶなら今ほら 그 자리에서 날 거라면 지금, 자 舞い上がれ 悲しみも喜びも力になる 날아올라라 슬픔도 기쁨도 힘이되 くり返す間違いも進む為の光りになる 반복되는 잘못도 전진하기 위한 빛이되 オンボロの翼でも 自分らしく飛べばイイ 너덜너덜한 날개라도 자기답게 날면되 太陽の真ん中へ 태양 한가운데로 I can fly away I can fly away |
Boogiepop fan page

또 한건 번역하셨군요..=ㅂ=
덕분에 저는 마지막 알바 시간이 즐겁습니다..ㅋ
파폭이라던가 기타 다른 브라우저로는 정상적으로 표시가 됩니다[먼산]