THE iDOL M@STER - relations(ver. game)

Posted at 2007/04/26 14:05// Posted in 취미생활/JPOP번역


relations

作曲: 中川浩二
作詞: mft

夜の駐車場で
밤의 주차장에서
アナタは何も言わないまま
당신은 아무런 말 없이 있어

ラジオから流れるメロディ
라디오에서 흘러 나오는 멜로디
私は今日を振り返るの
나는 오늘을 되돌아 봐

あの海 あの街角は
그 바다, 그 거리는
思い出に残りそうで
추억으로 남을 것 같아

この恋が遊びならば
이 사랑이 놀이였다면
割り切れるのに 簡単じゃない
납득 할 수 있는데, 간단하지 않아

「じゃあね」なんて言わないで
「 잘가」라고 하지 말아
「またね」って言って
「 연락할게」라고 말해줘

私のモノにならなくていい
내 것이 되지 않아도 좋아
そばに居るだけでいい
곁에 있어주는 것만으로도 좋아

アノコにもしも飽きたら
그 아이에게 만약 질렸다면
すぐに呼び出して
바로 불러줘

壊れるくらいに抱きしめて
부서질 정도로 껴안아줘

PS. 댄스계
2007/04/26 14:05 2007/04/26 14:05
Tag 올블로그 태그검색테크노라티 태그검색, 올블로그 태그검색테크노라티 태그검색

http://osten.co.kr/trackback/481

  1. 2007/04/26 14:09 [Edit/Del] [Reply]
    이 게임은! 덜덜덜!
  2. 2007/04/26 15:52 [Edit/Del] [Reply]
    사무실이라 음악은 안들리지만..
    마지막 가사는 "키스해주세요. 앞이빨이 쏙 빠지도록~"에 버금가는;; otz

댓글을 남겨주세요

Name *

Password *

Link (Your Homepage or Blog)

Comment

Secret