ポジティブ! (포지티브!) 作曲: 中川 浩二 作詞: mft 目覚ましで飛び起きて 笑顔で着替え 자명종에 급히 일어나 웃는 얼굴로 옷 갈아입고 いつものバス飛び乗り 仲間とダベリ 언제나 뛰어서 버스에 겨우 타서, 친구들과 수다 떨고 授業がタイクツ 수업이 지루해 メールでつぶす 문자나 보내고 帰りにどこ行く? 끝나고 어디갈까? クレープ食べたい 크레프가 먹고 싶어 気がつくと もう一人 仮面つけた自分がいる 정신차려보면 다른 한 명, 가면을 쓰고 있는 자신이 있어 本当はカラ元気なんじゃないの? 사실은 밝아 보일 뿐 아냐? どうなの? 어떤 거야? ママの説教 パパのイビキ 進路の相談 (最悪~) 엄마의 설교, 아빠의 코고는 소리, 진로 상담(최악~) 来週英検 突然持検 다음주 영어 쪽지시험 「つか教科書忘れたぁ~~!」 「랄까 교과서 깜박 했다~~!」 悩んでもしかたない 고민해도 소용 없어 まぁ、そんな時もあるさ 明日は違うさ 뭐, 그럴 때도 있어 내일은 틀릴거야 ググってもしかたない 꾸물대도 소용 없어 迷わずに進めよ 헤매지 말고 전진해 行けばわかるのさ 가보면 알 거야 ヘコんじゃった時は 풀 죽었을 때는 一発 泣いて そして復活するのさ 크게 울고서 그리고 부활 하는 거야 そんでもダメなら 그래도 안된다면 シャワー浴びて そのまま爆睡するのさ 샤워 하고 그대로 자버리는거야 「私のこと、一番知ってるのは誰っスか?」 「나에 대해 가장 잘 알고 있는 건 누굴까요? 」 「私しかないっしょ!」 「나밖에 없잖아요! 」 「自分で切り開かなきゃ、ダメっしょー!」 「스스로 나아가지 않으면 안되겠죠! 」 WOW WOW 悩んでもしかたない WOW WOW 고민해도 소용 없어 まぁ、そんな時もあるさ 明日は違うさ 뭐, 그럴 때도 있어 내일은 틀릴거야 ググってもしかたない 꾸물대도 소용 없어 迷わずに進めよ (1!2!3!) 헤매지 말고 전진해(1!2!3!) 行けば分かるのさ 가보면 알 거야 PS. 비주얼계 ♩잡담 여고생 말투랄까 뭔가 줄임말 같은게 자주 쓰여서; 대충 추리해서 해석하긴 했는데 틀렸을 수도 있습니다; 틀렸으면 가르쳐 주세요; |


Boogiepop fan page
