愛 LIKE ハンバーガー (햄버거 같은 사랑 ※주1) 私は 恋を夢見るアメリカンガール 나는 사랑을 꿈꾸는 아메리칸 걸 大好きな食べ物はハンバーガー 제일 좋아하는 음식은 햄버거 あ~愛しのダーリン どこにいるの… 아~사랑스런 달링 어디에 있나요… 恋とは何かな? 考えてみよう 사랑이란 무엇일까? 생각해보자 フワフワ アツアツ 둥실둥실 따끈 따끈 これはまるで トーストバンズ!! 이것은 마치 구운 번즈!! 好きとは何かな? 感じてみたいの 좋아하는 것이란 무엇일까? 느껴보자 赤く甘酸っぱい 빨갛고 달콤한 それはまるで トマトケチャップ!! 그것은 마치 토마토 캐챱!! 理想のダーリンはシャキシャキレタス 최고의 달링은 바삭바삭 양상추 それでいてパワフルなハンバーグ 거기에 파워풀한 햄버그 ス・テ・キ 멋・져 でもなんだかほら お腹空いたわ 하지만 뭔가 아, 배가 고파 お料理しちゃおう 요리를 하자 そうしよう!!(そうしよう!!) 그러자!!(그러자!!) (チャレンジ)じんわりこんがりバンズを (챌린지) 천천히 확실히 구워진 번즈를 (お絵かき)きちんとケチャップで塗れば (그림그리기) 확실히 캐찹을 바르면 (バッチグー)具にはレタスとビーフバティ (확실히굿) 속에는 양상추와 소고기 패티 大好き好きハンバーガー 제일 좋아 좋아 햄버거 ステキ I LIKE HAMBURGER 멋져 나는 햄버거가 좋아 (完成)いいね!! 上手に出来ました!! (완성) 괜찮네!! 잘만들었습니다!! (ただでも)もう何か足りないような (그렇지만) 뭔가 모자른거 같아 (悩んで)でもシンプルが一番ね (고민해서) 하지만 심플함이 최고야 大好き好きハンバーガー 제일 좋아 좋아 햄버거 BABY!! 愛 LIKE HAMBURGER 베이비!! 햄버거 같은 사랑 大好き好きよハンバーガー 제일 좋아 좋아해 햄버거 大好きよハンバーガー 제일 좋아해 햄버거 大好き好きハンバーガー 제일 좋아 좋아 햄버거 さあいただきましょう!! だけれど 자 먹도록 해요!! 하지만 やっぱりダーリンと食べたいなーっ!! 역시 달링과 먹고 싶구나-낫!! (チャレンジ)じんわりこんがりバンズを (챌린지) 천천히 확실히 구워진 번즈를 (お絵かき)きちんとケチャップで塗れば (그림그리기) 확실히 캐찹을 바르면 (バッチグー)具にはレタスとビーフバティ (확실히굿) 속에는 양상추와 소고기 패티 大好き好きハンバーガー 제일 좋아 좋아 햄버거 ステキ I LIKE HAMBURGER 멋져 나는 햄버거가 좋아 デューワ 듀와(※주2) ※주1: 일본어로 사랑의 발음은 아이로 I와 발음이 같은걸 이용한 말장난입니다 ※주2: 아마도 추측상 울트라맨 효과음 같은건가 본데; 정확한 뜻을 모르겠습니다-_-; 일본쪽을 검색해봐도 저 단어를 보고 재미있다는 반응은 많은데 왜 재미있다는건지 설명해주는 것을 못찾았습니다 ♬잡담 갑작이 야오이 테마곡스러운게 나와서 당황스럽더군요-_-; 그렇지만 꿋꿋하게 마코토로 부르게 했습니다-_-; 가타가나 영어 표현이 많아서 오타 및 오역이 있을지도 모릅니다; 보시면 가르쳐 주세요. |


Boogiepop fan page

DLC복장이 뭔 복장인가 했더니 곡컨셉맞춘 햄버거가게 알바복장이였음..
그래도 신곡들이 가사도 이상하고 춤도 그저그렇고 다음거는 좀 제대로된거 나왔으면 하는;;
번역 시도해보다가 중도 포기~~